握手会で恥じ掻かないようにここ注意!!
こんにちは!
スビンです!
あなたはドラマなどで、
「ヌナ」と「オンニ」など
同じ意味なのに人によって
言葉使いが違うと感じたことがありませんか?
私は、ずっと思っていました笑
しかし、
この使い分けを知らないと
この子ちゃんと勉強してるのかな?
と思われてしまいます。
だからこそ
違うと感じた
あなたは言葉の使い方に
気をつけないといけません。
実はある事を知るだけで
あなたは、間違った言葉を
使わなくなります!
では、ある事とはなんでしょうか?
それは、
男女で言い方が違う。
と言うことです!
え?男女で使い方が違う?
なんだそんなこと。
なんて思っていませんか?
しかし、
ここでしっかり抑えておかないと
あなたは握手会で
間違った言葉を使ってしまい
恥ずかしい思いをしてしまいます。
そうならないためにも
ここでしっかり抑えておきましょう!
では早速ですが
よくドラマなどで聞く
男女で使い分けてる
言葉を2つ紹介します!
この言葉は
握手会で使えるので、
しっかり覚えてください!
韓国好きなら
知ってる人は多いと思いますが
血の繋がりがなくても
「お姉ちゃん」「お兄ちゃん」
と読んでいますよね?
これも
男女で使い分けるので注意です!
・お姉ちゃん
男=누나(NUNA)
女=언니(ONNI)
・お兄ちゃん
男=형(HYON)
女=오빠(OPPA)
この言葉は、
親しみやすさを込めて使います!
※本当の兄弟を呼ぶ時は前に
「친(CHIN)」とつけましょう!
だから、
女性のアーティストと話す時は
男=누나(NUNA)
女=언니(ONNI)
男性のアーティストと話す時は
男=형(HYON)
女=오빠(OPPA)
と使うことを気をつけましょう!
握手会で使える
文の例を紹介します!
・오빠(형) 진짜 멋있어요!
(OPPA(HYON)JINJJA MEOSJISOYO)
意味は、お兄ちゃん本当にかっこいいです!
・언니(누나) 진짜 귀여워요!
( ONNI(NUNA) GWIYEOUN)
意味は、お姉ちゃん本当に可愛いです!
握手会でぜひ使ってみてください!
最後まで読んで頂き
ありがとうございました。